; المستشرقة الرومانية د. نادية أوخلستو لـ المجتمع | مجلة المجتمع

العنوان المستشرقة الرومانية د. نادية أوخلستو لـ المجتمع

الكاتب حسن علي دبا

تاريخ النشر الثلاثاء 09-أبريل-1996

مشاهدات 100

نشر في العدد 1195

نشر في الصفحة 56

الثلاثاء 09-أبريل-1996

أحاول تقديم الصورة الحقيقية عن الإسلام إلى الرومانيين

من أحب الله - عز وجل - أحب الرسول صلى الله عليه وسلم، ومن أحب الرسول أحب العربية، هل ارتبطت لغة أخرى بدين كما ارتبطت العربية بالإسلام؟

تبدو آفاق هذا الارتباط دائمًا.. في رومانيا أيضًا ترتبط دراسة اللغة العربية بدراسة الإسلام.. فمنذ دخول الإسلام إلى رومانيا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر. 

أي منذ وصول الجيوش الإسلامية التركية إلى نهر الدانوب ودخولها منطقة (دوبروجيا).. والمسلمون من الأتراك والتتر يتواجدون في رومانيا.

بعد الحرب العالمية الثانية أخذ الاهتمام باللغة العربية ودراستها مع الثقافة الإسلامية يتزايد حتى كان تأسيس قسم اللغة العربية في جامعة بوخارست في عام (١٩٥٧م).

التقت المجتمع بالأستاذة الدكتورة نادية أوخلستو - أستاذة اللسانيات بجامعة بوخارست التي تجيد الحديث باللغة العربية الفصحى، ولا تنطق بأية لهجة من اللهجات العامية، وكان هذا الحوار: 

  • من هي د. نادية أو خلستو؟ وما هي اهتماماتها؟
  • أنا من خريجي الدفعة الأولى لقسم اللغة العربية في جامعة بوخارست، درست اللغة العربية في رومانيا فقط على يد أساتذة درسوا لي من بلدان أخرى كمصر وروسيا.. وأقوم بتدريس اللغة العربية منذ أكثر من ثلاثين عامًا ...

التعرف على العربية

  • كيف بدأت رومانيا في التعرف على اللغة العربية، ومتى بدأ تدريسها؟
  • منذ واحد وثلاثين عامًا بدأ تدريسها.. لكن سبق ذلك محاولات من قبل بعض الشخصيات الرومانية البارزة لإدخال دروس العربية في بعض المدارس الرومانية، ولكن: ما زالت تلك المحاولات منعزلة ومتفرقة.. فقد درست هذه الشخصيات المثقفة الإسلام والعربية لكن الاهتمام المركز بها لم يتم....
  • هل كان للأمير الروماني (ديمترى كانتمير) دور في التعريف بالإسلام وبالعربية؟
  • نعم كان لهذا الأمير كتاب حول الإمبراطورية العثمانية، كتبه في (۱۸۳۳م)، حيث يعتبر من الكتب الأولى في هذا الموضوع التي صدرت في أوروبا ... وقد شعر بعد هذا الكتاب بالحاجة إلى أن يضيف إليه وصفًا وتقديمًا عن الإسلام دينًا وحضارةَ.. وبما أنه كان أول شخصية مهمة في رومانيا تعرف وتتقن اللغة العربية، فقد استطاع أن يفهم الإسلام أكثر من غيره.. وإن كنا نجد بعض الخرافات التي كانت سائدة في هذه الفترة موجودة عنده؛ لكنه أبدى تفهمًا جيدًا للإسلام.
  • ما هي طبيعة ومناهج الدراسة للغة العربية في جامعة بوخارست؟
  • يدخل إلى هذا القسم عدد قليل من الطلاب، ولا يقبل كل من يتقدم منهم، بل يُجرى للمتقدم اختبار.. حيث يشترط أن يكون عارفًا بلغة حية، ثم يتلقى في القسم أبجديات اللغة العربية، فكثير من المتقدمين لا يعرفون اللغة العربية، ونبدأ معهم بتدريس المبادئ...

ولكن لأننا في الجامعة، فلابد أن ندرس اللغة وآدابها بمستوى متقدم، وهو مستوى الجامعة وليس أقل من ذلك.. لذلك فنحن ندرس لهم مثلًا: الأدب العربي واللسانيات ابتداءً من الصوتيات والصرف والنحو وعلم المعاني أو (علم الدلالة).. وأدرس أنا شخصيًّا للفرقة الرابعة (مكانة اللغة في الثقافة العربية).

  • مع اهتمامكم بقضية العلاقة بين اللغة والإسلام إلى أين وصلت أبحاثكم ودراساتكم بعد هذه التجربة الطويلة من التدريس والعمل البحثي؟
  • لقد تبين لي أنه من المستحيل لطالب يأتي إلى هذا القسم لتعلم العربية وعلومها أن يفهم كثيرًا من الأشياء عن اللغة أو الأدب، إذا لم يعرف مبادئ الإسلام. 

فمع اهتمامنا باللغة الحديثة نجد هناك إشارات عن الاجتهاد في أي فرع من فروع الدراسة.. كيف يمكن لأحد أن يعرف المعنى الصحيح للاجتهاد، إذا لم يفهم معنى الاجتهاد في الإسلام.

دوافع دراسة العربية

  • قد تكون العلاقة بين رومانيا في عهدها الاشتراكي مع الدول العربية دافعًا للطلاب لدخول قسم اللغة العربية.. الآن: ما هي دوافع الطلاب لدخول القسم؟ 
  • في كل سنة عندما يأتي الطلاب إلى القسم أسألهم عن سبب دخولهم لهذا القسم لماذا العربية، وأجد في كثير من الأوقات - خاصة لدى البنات - أنهم سمعوا وقروا عن الثقافة العربية لذلك أتوا إلى هنا.. وبما أن الانفتاح الثقافي في رومانيا الآن كبير جدًّا، فهذا من الدوافع المهمة الدراسة العربية.. ويوجد في قسمنا: مسلمون من الأقلية الإسلامية الصغيرة جدًّا من الرومانيين – غير المسلمين من الأتراك والتتر - وهم أقلية اعتنقت الإسلام حديثًا في السنين الأخيرة.. إن الإسلام والعالم العربي الآن مركز اهتمام من وسائل الإعلام في العالم بأسره، وفي رومانيا أيضًا. 
  • ما هي مصادر معرفتهم بالإسلام، تلك التي دفعتهم للإقبال عليه وترك دين آبائهم وأجدادهم؟
  • مصادرهم هي بعض الكتب التي ترجمت إلى الرومانية.. ففي المنتصف الأول من هذا القرن وصلتنا المعلومات بواسطة اللغات والأدب من اللغات الفرنسية والإنجليزية، ولم تأتنا مباشرة. 
  • أنتم تحددون عددًا من الطلاب لدخول قسم اللغة العربية، لماذا لا تقبلون مزيدًا من الطلاب ما داموا مقبلين على اللغة ويجتازون ما تودون من اختبارات؟
  • هناك عوائق مالية أولًا: فنحن بحاجة إلى الأساتذة وإلى الصالات.. وحتى الآونة الأخيرة لم يكن هناك أساتذة إلا من الرومانيين.

د. نادية والقرآن الكريم

  • أنت لست مسلمة، ومع ذلك تحبين القرآن الكريم، وتطلبين تدريسه من الأستاذ الأزهري للطلبة قبل تخرجهم.. كيف تعللين ذلك؟
  • أنا أحب القرآن الكريم، وقد أعجبني جدًّا، وقد عرفت سورة يوسف من قبل، وكانت أول سورة طلبت من الأستاذ الأزهري أن يدرسها هي سورة يوسف.
  • «مقدمة في الإسلام»، كتاب لك بالرومانية، وسوف يترجم إلى الفرنسية قريبًا من قبل منظمة (الإيسسكو).. ماذا قلت في هذا الكتاب عن الإسلام؟
  • تحدثت في هذا الكتاب عن دين الإسلام، ومعلومات عامة عن الإيمان والعبادة في الإسلام وأركان الإسلام الخمسة، والوحدة الإسلامية والأمة الإسلامية، والفرق الإسلامية، وعلم الشريعة، وعلم الكلام، ثم التصوف، ثم فصل عن السياسة والأخلاق في الإسلام.

الإسلام والغرب.. إلى أين؟

  • ماذا ترين من علاقة أقرب إلى الصواب بين الإسلام والغرب: هل هي عداء؟ أم علاقة التقاء؟ 
  • إني مطمئنة إلى أنه لا حاجة لخوف الغرب من الإسلام.. وقد أكدت على أن الحوار ممكن، بل ضروري.. وقد أكدت على مقولة ذلك العالم الباكستاني المسلم: «طالما أننا نعيش في نفس العالم، فينبغي علينا أن نتفاهم، بدلًا من أن يصفي بعضنا بعضًا، نتقاتل ...» أي لابد من الحوار، ولابد من التفاهم والتعايش.
  • كيف ترين مستقبل انتشار الإسلام في أوروبا في ضوء هذه العلاقة غير المعاكسة التي ترينها؟
  • ما رأيته في فرنسا، وفي البلدان الأوروبية الأخرى يدل على أننا يمكن أن نرى انتشارًا للإسلام في البلدان الأوروبية، ولكن هذا لا يعني أن الإسلام سينتصر في وقت قريب كما يظن البعض؛ بل أعتقد أن الأديان ستبقى بعضها إلى جانب بعض لمدة طويلة. 
  • ما هي مدى حاجة الغرب إلى الإسلام والتعرف عليه في الفترة المقبلة؟
  • أعتقد أن الغرب بحاجة إلى الثقافة الإسلامية والحضارة الإسلامية، وإلى هذه القيم التي تحملها هذه الحضارة، وضاعت في أماكن أخرى.

مهمتي تقديم الإسلام صحيحًا

هناك آراء غير صحيحة عن الإسلام. وأنا أحاول أن أقدم الصورة الحقيقية عن الإسلام إلى الرومانيين لأؤكد لهم أن الإسلام هو دين التسامح ودين الحوار.. وأننا يمكن أن نعيش في عالم واحد - وإن اختلفنا - فترة طويلة وإن رومانيا تعتبر نفسها جسرًا بين الشرق والغرب، وذلك أن التأثيرات الشرقية موجودة حتى الآن في رومانيا، في كثير من الأخلاق واللباس والأدب واللغة، وهناك كثير من الكلمات الرومانية أصلها عربي ودخلت لغتنا بواسطة اللغة التركية.. إن لدينا الاهتمام العلمي والثقافي بمعرفة الدين الإسلامي والتاريخ الإسلامي والأخلاق الإسلامية.

العربية تستحق جهد حياتي

  • ماذا عن كلمتك الأخيرة عن اللغة العربية التي ترأسين قسمها في جامعة بوخارست؟
  • لقد أشرفت على ثلاث عشرة رسالة دكتوراه في مجال تخصصي اللسانيات... وننظم ندوة خاصة - قريبًا - باللسانيات واللغة العربية، ونرجو أن يشترك فيها أكبر المتخصصين من العرب والمستشرقين، وآمل أن تكون هذه الندوة نقطة انتهاء بالنسبة إلى جيلنا، ونقطة انطلاق بالنسبة إلى الجيل الجديد.

ثم إنني الآن مطمئنة إلى أن العربية تستحق جهد حياتي!

واحة الشعر

شعر: محمود خليل

مسافر إلـى الله

إلى روح الراحل الكريم الـشيخ محمد الغزالي

وكان كمن عاد من غزوته

فبعض الحروف جراح 

وبعض الحروف رماح 

وبعض الحروف نخيل نما في ربا عزته 

وكان كطيف النسيم إذا لاح كر 

وكان كسهم الضياء.. وكان كوجه القمر

وإن مر سر

وجادت له الأرض مما رواها

وطاب جناها

ومادت له يانعات القطوف 

وكانت به شعلةُ الحق تبكي

فتذرف نارًا...

تطهر عمق الحجا والحروف

وكانت كبلبل أيك يطوف

يضم الرؤى والصفوف

يشق السدوف

وكان كثير العراك

يطهر أفواهنا مثل غصن الآراك 

وفي رقدة الليل كانت له بسملات طهورة

تسافر في أنفس السالكين حرى غيورة

فيسكب فيها حبورة 

وظل على الحق لينا 

له وثبة العارفين الجسورة

كنا نحوم عليه 

وكنا نفيء إليه 

... يصوم فنقتات شهدًا ... 

يقوم فننساح زهدًا

وكنا ندور على رأسه مثل شال العمامة 

وكنا نقيل إلى ظله الغض حيث 

الهدى والكرامة 

وكانت له كل يوم قيامة

فيا والدي 

ويا سيدي 

سأسأل عنك المنابر 

والدرب والسالكين 

وأسأل عنك المصلين والذاكرين 

وأسأل عنك علامات طول السجود

المضيئات فوق الجبين

فيا داعي الله والحق والأنفس النيرات 

هنيئًا لك النور في مهبط النور... 

والخلد والبينات.

بكل المغيرات صبحًا سنعدو إل

بؤرة الضوء في يوم فتح مبين. 

تضج الخطى فيه بالمؤمنين 

لكي يزدهي الحرف والسيف... 

ويعلو ضحى الفتح والفاتحين

الرابط المختصر :